Salmos 138:1 RV60 Te alabaré con todo mi corazón;
Delante de
los dioses te cantaré salmos.
OMISIÓN: El nombre de
Dios “YHVH”. Esta omitido de los manuscritos hebreos, pero si aparecen en los
rollos de qumram y en la LXX como “SEÑOR”, que es sustituto del nombre divino
en el griego.
Compare otras versiones.
Salmos 138:1 BTX3
De
David.
Oh
YHVH,° te doy gracias con todo mi
corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.
Salmos 138:1 Jer 2001* [De David.]
Te doy gracias, Yahvé,
de todo corazón, por haber escuchado las palabras de mi boca. En presencia de
los ángeles tañeré en tu honor,
Salmos 138:1 LXX+ [137:1] τωG3588 T-DSM
δαυιδN-PRI εξομολογησομαιV-FMI-1S
σοιG4771 P-DS
κυριεG2962 N-VSM
ενG1722 PREP
οληG3650 A-DSF
καρδιαG2588 N-DSF
μουG1473 P-GS
οτιG3754 CONJ
ηκουσαςG191 V-AAI-2S
ταG3588 T-APN
ρηματαG4487 N-APN
τουG3588 T-GSN
στοματοςG4750 N-GSN
μουG1473 P-GS
καιG2532 CONJ
εναντιονG1726 PREP
αγγελωνG32 N-GPM
ψαλωG5567 V-FAI-1S
σοιG4771 P-DS
G2962
Diccionario Strong
κύριος
kúrios
de
κῦρος kúros
(supremacía); supremo en autoridad, i.e. (como sustantivo) controlador;
por implicación señor
(como título de respeto): Señor, soberano, ungido, hacer, amo,
Cristo, Dios, dueño.
Salmos 138:1 DHHe (D)
Acción de gracias[a]
De David.
Te daré gracias, Señor, de todo corazón;
te cantaré himnos delante de los dioses.[b]
COMENTARISTAS:
Biblia Textual 3ra Ed.
Salmos
138:1
Se sigue aquí al mss. de Qumram, el cual
registra el Tetragrama.
Malak David ⑭