jueves, 5 de diciembre de 2013

[Omisión] Sal.138:1 YHVH



Salmos 138:1 RV60  Te alabaré con todo mi corazón;
 Delante de los dioses te cantaré salmos.

OMISIÓN: El nombre de Dios “YHVH”. Esta omitido de los manuscritos hebreos, pero si aparecen en los rollos de qumram y en la LXX como “SEÑOR”, que es sustituto del nombre divino en el griego.

Compare otras versiones.

Salmos 138:1 BTX3 
De David.

Oh YHVH,° te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.

Salmos 138:1 Jer 2001*  [De David.]   Te doy gracias, Yahvé, de todo corazón, por haber escuchado las palabras de mi boca. En presencia de los ángeles tañeré en tu honor,

Salmos 138:1 LXX+  [137:1] τωG3588 T-DSM δαυιδN-PRI εξομολογησομαιV-FMI-1S σοιG4771 P-DS κυριεG2962 N-VSM ενG1722 PREP οληG3650 A-DSF καρδιαG2588 N-DSF μουG1473 P-GS οτιG3754 CONJ ηκουσαςG191 V-AAI-2S ταG3588 T-APN ρηματαG4487 N-APN τουG3588 T-GSN στοματοςG4750 N-GSN μουG1473 P-GS καιG2532 CONJ εναντιονG1726 PREP αγγελωνG32 N-GPM ψαλωG5567 V-FAI-1S σοιG4771 P-DS

G2962
Diccionario Strong
κύριος
kúrios
de κρος kúros (supremacía); supremo en autoridad, i.e. (como sustantivo) controlador; por implicación señor (como título de respeto): Señor, soberano, ungido, hacer, amo, Cristo, Dios, dueño.

Salmos 138:1 DHHe (D) 
Acción de gracias[a]
De David.

Te daré gracias, Señor, de todo corazón;
te cantaré himnos delante de los dioses.[b]


COMENTARISTAS:
Biblia Textual 3ra Ed.
Salmos 138:1
Se sigue aquí al mss. de Qumram, el cual registra el Tetragrama.



Malak David




[Modificación] Zac.3:2 el ángel de Jehová



Zacarías 3:1-2 RV60  Me mostró al sumo sacerdote Josué,  el cual estaba delante del ángel de Jehová,  y Satanás estaba a su mano derecha para acusarle.  (2)  Y dijo Jehová a Satanás: Jehová te reprenda,  oh Satanás;  Jehová que ha escogido a Jerusalén te reprenda.   ¿No es éste un tizón arrebatado del incendio?

El ángel del ETERNO casi siempre se le llama el ETERNO porque toma su lugar como en Gen.16:7-14 al igual que cualquier enviado toma el lugar del que le envió a él, como en el caso del centurión y sus amigos que fueron enviados por él a tomar su lugar Luc.7:6-10.

En algunos manuscritos hebreos dice: “El ETERNO dijo al adversario: el ETERNO te reprenda”. Pero en otro manuscritos hebreos dice: “El ángel del ETERNO dijo al adversario: el ETERNO te reprenda”. La septuaguinta sigue a esta primera versión.

COMETARISTAS:
Dios Habla Hoy
c 3.2 El ángel del Señor: según una versión antigua. Heb. El Señor.

Traducción Nuevo mundo
(1) “El ángel (mensajero) de Jehová”, Sy; MLXXVg: “Jehová”.

Nueva Biblia de Jerusalén 1998
3:2 (a) «El ángel de Yahvé» sir.; «Yahvé» hebr.



Malak David



[Modificación] La palabra tártaro cambiada por Infierno



Veamos cómo se cambió la palabra gr. “tártaro” por “infierno”. Pedro describe ese lugar, con oscuridad lo opuesto a lo que creen muchos que es el infierno un lugar de fuego. Nuevamente se utiliza la palabra infierno.

2 Pedro 2:4 RV60  Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron,  sino que arrojándolos al infierno los entregó a prisiones de oscuridad,  para ser reservados al juicio;

2Pe 2:4  ει G1487:COND Si γαρ G1063:CONJ porque ο G3588:T-NSM el θεος G2316:N-NSM Dios αγγελων G32:N-GPM de mensajeros αμαρτησαντων G264:V-AAP-GPM habiendo pecado ουκ G3756:PRT-N no εφεισατς G5339:V-ADI-3S escatimó αλλα G235:CONJ sino σιροις G4577:N-DPM a hoyos ζοφου G2217:N-GSM de densa oscuridad ταρταρωσας G5020:V-AAP-NSM habiendo arrojado hacia abajo al Tártaro παρεδωκεν G3860:V-AAI-3S entregó εις G1519:PREP hacia dentro κρισιν G2920:N-ASF juicio τηρουμενους G5083:V-PPP-APM siendo guardados

Según el dicc. Bíblico, Dice que no es el infierno, veamos:

Diccionario Vine NT
tartaroo (ταρταρόω, G5020), traducido «arrojándolos al infierno» en 2Pe_2:4, significa consignar al Tártaro, que no es ni el Seol ni el Hades, ni el infierno, sino el lugar en el que aquellos ángeles cuyo pecado especial es mencionado en aquel pasaje se hallan en cadenas, «para ser reservados al juicio»; la región es descrita como «prisiones de oscuridad» o, como bien lo vierte la VM, «abismos de tinieblas».¶

Y si es un lugar de oscuridad el tártaro entonces no es el infierno.


Malak David




Buscar este blog

Ultimo Vídeo