Mostrando las entradas con la etiqueta Hechos 10:30 AYUNO agregado. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Hechos 10:30 AYUNO agregado. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de noviembre de 2013

[Agregado] 1Jn.4:3 ha venido en carne



1 Juan 4:3 RV60  y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo  HA VENIDO EN CARNE,  no es de Dios;  y este es el espíritu del anticristo,  el cual vosotros habéis oído que viene,  y que ahora ya está en el mundo.

AGREGADO: “ha venido en carne”. Jesús vino en carne, ósea como hombre según leemos el verso (2). De toda maneras no contradice a Juan, ni a la biblia; pero aclaro puede ser un agregado como también puede ser una omisión, porque si aparece en la versión Peshitta.
Comparemos otras biblias:

1 Juan 4:3 DHHe (D)  Pero el que no reconoce así a Jesús, no tiene el Espíritu de Dios; al contrario, tiene el espíritu del Anticristo.[b] Habéis oído que ese espíritu ha de venir; pues bien, ya está en el mundo.[c]

1 Juan 4:3 BTX3  y todo espíritu que no confiesa a Jesús,° no procede de Dios; y éste es el del anticristo, del que° habéis oído que viene, y ahora está ya en el mundo.

1 Juan 4:3 RVA1989  y todo espíritu que no confiesa a Jesús b no procede de Dios. Este es el espíritu del anticristo, del cual habéis oído que había de venir y que ahora ya está en el mundo.

COMENTARIOS:

Biblia de las Américas
1 Algunos mss. dicen: que Jesús ha venido en carne

Versión Hispano-Americana
[2] V. 3. Variante: que Jesucristo ha venido en carne.

Reina Valera Actualizada1989
b Algunos mss. antiguos incluyen Cristo o Señor; algunos incluyen también la frase ha venido en la carne.

Biblia Textual 3ra. Ed
Mi añaden Cristo.

Reina Valera 1995
b  4.3 Diversos ms. dicen: y todo espíritu que no confiesa a Jesús, no es.

En la interlineal griego-español no aparecen, vea:

(iTisch+)  και G2532:CONJ Y παν G3956:A-NSN todo πνευμα G4151:N-NSN espíritu ο G3739:R-NSN cual μη G3361:PRT-N no ομολογει G3670:V-PAI-3S está confesando τον G3588:T-ASM a el ιησουν G2424:N-ASM Jesús εκ G1537:PREP procedente de του G3588:T-GSM el θεου G2316:N-GSM Dios ουκ G3756:PRT-N no εστις G1510:V-PAI-3S está siendo και G2532:CONJ y τουτο G3778:D-NSN esto εστιν G1510:V-PAI-3S está siendo το G3588:T-NSN el (espíritu) του G3588:T-GSM de el αντιχριστος G500:N-GSM antiungido ο G3739:R-NSN cual ακηκοατε G191:V-2RAI-2P-ATT han oído οτι G3754:CONJ que ερχετας G2064:V-PNI-3S está viniendo και G2532:CONJ y νυν G3568:ADV ahora εν G1722:PREP en τω G3588:T-DSM el κοσμω G2889:N-DSM mundo εστιν G1510:V-PAI-3S está siendo ηδς G2235:ADV ya


Malak David





viernes, 4 de octubre de 2013

[AGREGADO Y OMISIONES]: “Rom.8:1 los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu”



Rom 8:1 RV60
(1)  Ahora,  pues,  ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús,  LOS QUE NO ANDAN CONFORME A LA CARNE,  SINO CONFORME AL ESPÍRITU.

Este agregado no se encuentra en los manuscritos más antiguos, vamos a ver que dicen otra versión bíblica con su comentario al respecto.

Rom 8:1 BTX3
(1)  Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Jesús el Mesías,°

Biblia Textual 3ra. Edición:
104
Rom_8:1. Al final del v 1, el TR introduce la expresión del v 4 en dos etapas: los que no andan conforme a la carne, y la misma cláusula seguida por sino conforme al Espíritu. La lectura más corta, que hace la declaración mucho más apropiada sin la calificación que es únicamente aplicable en el v4, está fuertemente respaldada por antiguos representantes de los tipos de texto Alejandrino y Occidental. Desde el punto de vista de las consideraciones internas, esta errónea inserción en el texto desvirtúa el propósito doctrinal de la Epístola al trasladar del v4 una cláusula conclusiva, y volverla condicional en el v1.




Malak David

[AGREGADOS Y OMISIONES] “Hechos 10:30 AYUNO”



Hch 10:30 RV60
(30)  Entonces Cornelio dijo:  hace cuatro días que a esta hora yo estaba EN AYUNAS;  Y a la hora novena,  mientras oraba en mi casa,  vi que se puso delante de mí un varón con vestido resplandeciente,

COMPAREMOS CON:
Hch 10:30 RVA1989
(30)  Entonces dijo Cornelio: —Hace cuatro días como a esta hora, la hora novena,  yo estaba orando l en mi casa. Y he aquí, un hombre en vestiduras resplandecientes se puso de pie delante de mí
Pag. Web de Biblia Online RVA1989 http://iglesia-de-cristo.org/biblia/hechos.htm

COMENTARIOS BIBLICOS:
Biblia Textual 3ra Edición:  añaden nesteúon kaí = en ayunas.

Reina Valera Actualizada 1989: l Algunos mss. antiguos dicen yo estaba ayunando y orando.



Malak David

Buscar este blog

Ultimo Vídeo