Para entender de qué se
trata estas enmiendas lea la introducción, aquí:
#17 Enmienda registrada
oficialmente.
Lectura de la Biblia
Textual 3ra. Ed.
Job_32:3. En esta enmienda, los Soferim cambiaron el registro del texto
primitivo, que se leía: habían dejado a Dios por
culpable por el que se lee actualmente en el TM: habían dejado a Job por culpable.
INCORRECTO:
Job 32:3 RV60 Asimismo se encendió en ira contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado a Job.
CORRECTO:
Job 32:3 BTX3 También se enardeció contra sus tres amigos, pues al no hallar respuesta, habían dejado a Dios° por culpable.
Job 32:3 RV60 Asimismo se encendió en ira contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado a Job.
CORRECTO:
Job 32:3 BTX3 También se enardeció contra sus tres amigos, pues al no hallar respuesta, habían dejado a Dios° por culpable.
COMENTARIOS:
Dios Habla Hoy:
d 32.3 A Dios: texto probable. El texto heb. tiene a Job, que se considera generalmente como una corrección de los escribas, por eufemismo.
d 32.3 A Dios: texto probable. El texto heb. tiene a Job, que se considera generalmente como una corrección de los escribas, por eufemismo.
Nuevo Mundo:
(1) “Dios”, originalmente. M: “Job”. Los soferim judíos cambiaron el texto original de “Dios” a “Job”. Esta es una de las Dieciocho Enmiendas. Véase Ap. 2B.
Nueva Traducción Viviente:
Así aparece en la antigua tradición de los escribas hebreos; el texto masorético dice Job.
(1) “Dios”, originalmente. M: “Job”. Los soferim judíos cambiaron el texto original de “Dios” a “Job”. Esta es una de las Dieciocho Enmiendas. Véase Ap. 2B.
Nueva Traducción Viviente:
Así aparece en la antigua tradición de los escribas hebreos; el texto masorético dice Job.
Malak David ⑭