domingo, 1 de diciembre de 2013

[Expresiones bíblicas] “CONOCER” gr. ginosko



En el griego koiné con el cual fue escrito la mayor parte de la nueva alianza tiene más de diez verbos diferentes para la palabra “conocer”, pero que varían en su significado. Uno de ellos es “ginosko” que significa: conocer pero en el sentido de tener una experiencia personal, por eso leemos que Juan dice que “conocer” a Dios es= guardar sus mandamientos.

1 Juan 2:3-4 Y en esto sabemos que nosotros LE CONOCEMOS,  SI GUARDAMOS SUS MANDAMIENTOS(4)  El que dice: YO LE CONOZCO,  Y NO GUARDA SUS MANDAMIENTOS,  el tal es mentiroso,  y la verdad no está en él;

1 Juan 4:7-8 Amados,  amémonos unos a otros;  porque el amor es de Dios.  TODO AQUEL QUE AMA,  es nacido de Dios,  Y CONOCE A DIOS(8)  EL QUE NO AMA,  NO HA CONOCIDO A DIOS;  porque Dios es amor.

Vemos claramente que aquí la palabra “ginosko” no tiene que ver con el conocimiento intelectual de la persona, sino con experimentar la voluntad de Dios. Juan adopta esto del judaísmo, así que tengamos en cuenta que al leer en el griego ginosko Juan haciendo alusión a este significado.

Voy a citar un ejemplo:
Jua 17:3  Y ESTA ES LA VIDA ETERNA: QUE TE CONOZCAN A TI,  el único Dios verdadero,  y a Jesucristo,  a quien has enviado.

Aquí Jesús no se estaba refiriendo al conocimiento intelectual, ni místico, ni alguna revelación del cielo o algo por el estilo, sino a tener una verdadera relación íntima con el Dios verdadero y su enviado Jesús el mesías, puesto que los judíos y sus discípulos ya conocían intelectualmente que Dios es uno Deut.6:4 y que los ídolos no son dioses Jer.2:11; 10:10, 11.
Note que la vida eterna es conocerle a Dios y su enviado en otro pasaje Jesús, dijo: que la vida eterna es guardar el mandamiento del PADRE, vea:
Jua 12:50  Y SÉ QUE SU MANDAMIENTO ES VIDA ETERNA.  Así pues,  lo que yo hablo,  lo hablo como el Padre me lo ha dicho.

Estos dos pasajes nos quiere decir que conocer gr. ginosko es tener una experiencia con Dios mediante la obediencia.


En Mateo, Jesús dice de los falsos maestros “NUNCA OS CONOCÍ” gr. ginosko ¿Por qué?
Porque allí la palabra ginosko significa tener una relación íntima con él haciendo la voluntad de Dios y estos nunca habían guardado los mandamientos de Dios.

Mat 7:23  Y entonces les declararé: Nunca os conocí;  apartaos de mí,  hacedores de maldad.

Mateo 7:23 CDG  Pero entonces les diré en su propia cara: NUNCA TUVISTEIS UNA RELACIÓN ÍNTIMA CONMIGO, apartaos de mí, violadores de la Ley.

Estas personas por más milagros que hubieren hecho, no habían guardado los mandamientos de Dios, por eso el contexto dice: no todo el que me dice señor, señor entrara en el reino de los cielos sino EL QUE HACE LA VOLUNTAD DE MI PADRE… Mat.7:21, luego más abajo dice: a quién comparare sino a un hombre que oye estas palabras PERO NO LAS HACE… Mat.7:26.
Mat.7:23 “…apartaos de mí,  hacedores de maldad” gr. “anomos”= SIN LEY.

Mateo 7:23 VIN2011  Entonces yo les declararé: ‘Nunca los conocí. ¡Apártense de mí, OBREROS SIN LEY!’ *

Si de verdad conoces a Dios entonces guardas sus mandamientos. BENDICIONES.





Malak David




sábado, 30 de noviembre de 2013

[Exodo/Shemot] Ex.21:12-13 Ley del que mata



Éxodo 21:12-25 BTX3  Quien hiera a un hombre y éste muera, será muerto irremisiblemente.°  (13)  Pero si no estaba al acecho, sino que ’Elohim permitió que cayera en su mano, entonces Yo te señalaré lugar donde él pueda escapar.° 


(12) “Quien hiera a un hombre y éste muera, será muerto irremisiblemente”: El sexto mandamiento dicho en el Sinaí “NO ASESINARAS” Ex.20:13. El que asesina a otro hombre su castigo era la muerte sin rescate alguno por dinero.
Tenga en cuenta que aquí habla de una herida que cause la muerte, en caso de herirlo y no haya muerte el castigo es otro y no la pena capital.
Vea también Lev.24:17 donde es más generalizado cuando se habla de asesinato. (No incluye feto, ampliare más adelante).


(13)  “Pero si no estaba al acecho”: Está hablando de alguien que comete un homicidio sin intenciones.

“sino que ’Elohim permitió que cayera en su mano”: La muerte no viene casualmente, la casualidades no existen en la biblia. En otro lugar Lot había dicho que Dios es el que da y quita la vida, como todas las almas son de Dios, ÉL puede permitir que alguien muera en manos de otro.

“Yo te señalaré lugar donde él pueda escapar”: hace alusión a las ciudades de refugio, los cuales Dios designo para aquel que comete un homicidio sin intenciones de matar Deut.4:41-43; 19:1-14; Num.35:9-28.
También se dice que cuando aun antes de entrar en la tierra prometida Moisés tenía un campamento donde moraban los levitas y servía como lugar de refugio.



Malak David


sábado, 23 de noviembre de 2013

[Exodo/Shemot] Exo.21:7-11 Hija hebrea vendida como sierva



Estas leyes fueron dadas en el monte Sinaí junto a los diez mandamientos.

Éxodo 21:7-11 BTX3  Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.  (8)  Si no agradara a su señor (al que había sido destinada), dejará que la rescaten, y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.  (9)  Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.  (10)  Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.  (11)  Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero.


(7) “Cuando un hombre venda a su hija por sierva”, La razón por la que el padre pueda llegar a vender a su hija serian supuestamente deudas o la condición económica.

“hija por sierva”, según los interpretes judíos como Rashi, aquí está hablando de una niña. No podía ser vendida si estaba cerca de presentar signos de pubertad.
Los signos de pubertad en la mujer se presentan según Rambam (Maimonides) después de la edad de 12 años.

“no saldrá ella como suelen salir los siervos”: Habla solamente de los esclavos extranjeros. ¿Cuáles son las razones para interpretar que solo se refiere a los esclavos extranjeros y no los siervos hebreos?
Porque en Deuteronomio leemos que tanto el hombre hebreo como la mujer hebrea pueden salir al séptimo año, veamos: Deut.15:12 “Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo dejarás ir libre de tu lado”. O también a la llegada del año del jubileo. Aquí el contraste es con los esclavos extranjeros, los cuales si perdían un órgano de su cuerpo podrían salir libres gratuitamente, versos (26, 27), no así para un siervo o sierva hebreo que pierdan un órgano de su cuerpo, ellos están destinados a dar servicios a su amo hasta el séptimo año o la llegada del año del jubileo. En el caso de la niña vendida por su padre, se añade: seis meses después de llegar su pubertad, será libre.
Ósea que si se presenta la pubertad antes de los seis años de servicios finalizados o el año del jubileo puede salir libre.

NOTA: Aquí en este versículo claramente nos habla del padre que vende a la hija, en Deut.15:12 nos habla del que se vende a sí mismo. La ley es igualmente aplicable de igual manera al ser una sierva hebrea, en los dos casos.


(8) “Si no agradara a su señor (al que había sido destinada)”, es decir que no la tomara por esposa.
Otros manuscritos dicen:
Nota Biblia de Jerusalén 1998: “21:8 «al que había sido destinada» griego; «que no la había destinado» hebr.”.

“dejará que la rescaten”, si no la tomara como su mujer. Pero si el amo no la quiere tomar como mujer, ni para su hijo, verso (9), entonces le podrá dar oportunidad de rescate, significa que él debe contribuir en la liberación de ella; obviamente, antes de los seis años.
¿De qué manera contribuye con su libertad? Pues si la compro como sierva solo trabajara seis años, pero dado el caso que tenga oportunidad de rescate podrá ser vendida a su padre o familiares antes de cumplir los seis años, de la manera que tendría que reducir el valor de precio con que la compro por los años que trabajo.

“y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.” Algunos exegetas como Rambam explican que se refiere a “un pueblo extraño” ósea a gentiles como generalmente se entiende la frase, pero en el caso de Rashi lo interpreta en sentido general no solamente venderla a extranjeros sino a los de su mismo pueblo, porque la frase también puede ser traducida e interpretada como: “gente extraña”.

“por haber sido desleal con ella” significa esta expresión que no la tomo como esposa.


(9)  “Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas”, el que la compro, la compro como sierva, pero puede tomarla como su esposa o cederla para su hijo con el mismo dinero que uso para comprarla como sierva. En el caso que la tome como su esposa (8) o la ceda para su hijo como esposa, ya no pasara a ser una sierva sino una integrante más de la familia.


(10)  “Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal”. La poligamia no está prohibida en la torá, pero si él que la adquiere nueva esposa aparte de la que ya tiene (la vendida por el padre), no deberá disminuir nada de lo que le daba:
1) distribución de alimentos
2) distribución de vestimentas
3) relaciones sexuales  
Este de acuerdo o no con la poligamia, Dios no desampara a la mujer, exige que los deberes conyugales y la relación con su esposa (la hija vendida por el padre) sea la misma que la primera vez, algo que tal vez sea muy difícil si se pretende tener dos mujeres.


(11)  “Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero”.
¿A que tres cosas se refieren? No habla de las tres cosas del verso (10), sino del verso (8, 9)
1) no la designo como esposa
2) tampoco para su hijo
3) no tuvo medio para ser rescatada
Solo entonces saldrá libre gratuitamente al no cumplir estas tres cosas, tendrá que solo que trabajar los seis años de sierva y saldrá libre gratuitamente sin rescate.
¿Por qué no se refieren a las tres cosas del verso (10)? Porque allí se habla de una mujer tomada como esposa y ya no de una sierva. Una sierva le pertenece a su amo hasta cumplir su tiempo, pero una esposa no tiene necesidad de libertad, porque ya es su esposa y si la quiere dejar, deberá darle carta de divorcio. Pero la sierva saldrá libre después de los seis años, porque si no la tomo como esposa tendrá que trabajar como sierva, así saldrá libre gratuitamente.
Aunque aclaro, si no es que ante llega el año del jubileo o su pubertad.




Malak David


Buscar este blog

Ultimo Vídeo