sábado, 23 de noviembre de 2013

[Exodo/Shemot] Exo.21:7-11 Hija hebrea vendida como sierva



Estas leyes fueron dadas en el monte Sinaí junto a los diez mandamientos.

Éxodo 21:7-11 BTX3  Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.  (8)  Si no agradara a su señor (al que había sido destinada), dejará que la rescaten, y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.  (9)  Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.  (10)  Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.  (11)  Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero.


(7) “Cuando un hombre venda a su hija por sierva”, La razón por la que el padre pueda llegar a vender a su hija serian supuestamente deudas o la condición económica.

“hija por sierva”, según los interpretes judíos como Rashi, aquí está hablando de una niña. No podía ser vendida si estaba cerca de presentar signos de pubertad.
Los signos de pubertad en la mujer se presentan según Rambam (Maimonides) después de la edad de 12 años.

“no saldrá ella como suelen salir los siervos”: Habla solamente de los esclavos extranjeros. ¿Cuáles son las razones para interpretar que solo se refiere a los esclavos extranjeros y no los siervos hebreos?
Porque en Deuteronomio leemos que tanto el hombre hebreo como la mujer hebrea pueden salir al séptimo año, veamos: Deut.15:12 “Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo dejarás ir libre de tu lado”. O también a la llegada del año del jubileo. Aquí el contraste es con los esclavos extranjeros, los cuales si perdían un órgano de su cuerpo podrían salir libres gratuitamente, versos (26, 27), no así para un siervo o sierva hebreo que pierdan un órgano de su cuerpo, ellos están destinados a dar servicios a su amo hasta el séptimo año o la llegada del año del jubileo. En el caso de la niña vendida por su padre, se añade: seis meses después de llegar su pubertad, será libre.
Ósea que si se presenta la pubertad antes de los seis años de servicios finalizados o el año del jubileo puede salir libre.

NOTA: Aquí en este versículo claramente nos habla del padre que vende a la hija, en Deut.15:12 nos habla del que se vende a sí mismo. La ley es igualmente aplicable de igual manera al ser una sierva hebrea, en los dos casos.


(8) “Si no agradara a su señor (al que había sido destinada)”, es decir que no la tomara por esposa.
Otros manuscritos dicen:
Nota Biblia de Jerusalén 1998: “21:8 «al que había sido destinada» griego; «que no la había destinado» hebr.”.

“dejará que la rescaten”, si no la tomara como su mujer. Pero si el amo no la quiere tomar como mujer, ni para su hijo, verso (9), entonces le podrá dar oportunidad de rescate, significa que él debe contribuir en la liberación de ella; obviamente, antes de los seis años.
¿De qué manera contribuye con su libertad? Pues si la compro como sierva solo trabajara seis años, pero dado el caso que tenga oportunidad de rescate podrá ser vendida a su padre o familiares antes de cumplir los seis años, de la manera que tendría que reducir el valor de precio con que la compro por los años que trabajo.

“y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.” Algunos exegetas como Rambam explican que se refiere a “un pueblo extraño” ósea a gentiles como generalmente se entiende la frase, pero en el caso de Rashi lo interpreta en sentido general no solamente venderla a extranjeros sino a los de su mismo pueblo, porque la frase también puede ser traducida e interpretada como: “gente extraña”.

“por haber sido desleal con ella” significa esta expresión que no la tomo como esposa.


(9)  “Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas”, el que la compro, la compro como sierva, pero puede tomarla como su esposa o cederla para su hijo con el mismo dinero que uso para comprarla como sierva. En el caso que la tome como su esposa (8) o la ceda para su hijo como esposa, ya no pasara a ser una sierva sino una integrante más de la familia.


(10)  “Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal”. La poligamia no está prohibida en la torá, pero si él que la adquiere nueva esposa aparte de la que ya tiene (la vendida por el padre), no deberá disminuir nada de lo que le daba:
1) distribución de alimentos
2) distribución de vestimentas
3) relaciones sexuales  
Este de acuerdo o no con la poligamia, Dios no desampara a la mujer, exige que los deberes conyugales y la relación con su esposa (la hija vendida por el padre) sea la misma que la primera vez, algo que tal vez sea muy difícil si se pretende tener dos mujeres.


(11)  “Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero”.
¿A que tres cosas se refieren? No habla de las tres cosas del verso (10), sino del verso (8, 9)
1) no la designo como esposa
2) tampoco para su hijo
3) no tuvo medio para ser rescatada
Solo entonces saldrá libre gratuitamente al no cumplir estas tres cosas, tendrá que solo que trabajar los seis años de sierva y saldrá libre gratuitamente sin rescate.
¿Por qué no se refieren a las tres cosas del verso (10)? Porque allí se habla de una mujer tomada como esposa y ya no de una sierva. Una sierva le pertenece a su amo hasta cumplir su tiempo, pero una esposa no tiene necesidad de libertad, porque ya es su esposa y si la quiere dejar, deberá darle carta de divorcio. Pero la sierva saldrá libre después de los seis años, porque si no la tomo como esposa tendrá que trabajar como sierva, así saldrá libre gratuitamente.
Aunque aclaro, si no es que ante llega el año del jubileo o su pubertad.




Malak David


Buscar este blog

Ultimo Vídeo